Notes sur l’émigration – Apuntes para una película invisible

Research
Luis E.Parés. Proyecto investigación Art Jove 2010. Proceso tutoría: Maria Ruido
01.01 / 2010 — 06.04 / 2011 / 18h 59
Sala d'Art Jove_émigration_2011

Notes sur l’émigration – Apuntes para una película invisible es una investigación del realizador audiovisual Luís E. Parés (Madrid, 1982) sobre Notes sur la émigration - Espagne 1960 (1960), el primer trabajo cinematográfico de Jacinto Esteva Grewe (Barcelona, 1936 - 1985) de conjunto con Paolo Brunatto (Parigi, 1935 - Morolo, 2010). Ambos directores procuraron con este proyecto documental un retrato de la emigración española que se daba en aquellos momentos en diferentes países europeos, si bien su estreno en Milán en febrero de 1961 se vio interrumpido por un extraño incidente que tuvo como consecuencia el robo por parte de grupos fascistas italianos de las bobinas del cortometraje, el cual prácticamente ha permanecido desaparecido hasta la actualidad.
 
La búsqueda de Luís E. Parés, producida en el marco de la convocatoria para proyectos de investigación Art Jove 2010, ha tenido como finalidad la localización del film y, así, con la narración que se realiza con la publicación, la desaparición, los huecos y las informaciones sesgadas se transforman en las pistas de un proceso andante y que, al igual que una novela policíaca, progresa lentamente por entre fuentes documentales de diversa índole que permiten entrever unos hechos del pasado convulsos. Igual que en su momento pasaba con Notes sur la émigration - Espagne 1960, la práctica cinematográfica se convierte de nuevo en el catalizador de una España franquista donde, en este caso, la miseria social se acompaña de un recorrido por el persistente ejercicio de enmascaramiento por parte de los medios de comunicación oficiales.
 
Notes sur l’émigration – Apuntes para una película invisible contempla también la publicación de imágenes inéditas del filme que el editor Giancomo Feltrinelli, preparó para publicar en Italia a mediados de los años sesenta.